The Global Naming of American Cheese: A Cultural Perspective
Popularly known as American cheese, this processed cheese product has a unique journey across international borders. When it comes to naming, what Americans call American cheese can vary widely, reflecting local culinary traditions, cultural nuances, and commercial brand terms. This article delves into the various names and terms used for American cheese in foreign countries and compares it to similar processed cheese products.
International Names for American Cheese
Across the globe, American cheese is often referred to by different names, which can be intriguing and entertaining. Here are a few examples:
United Kingdom
In the UK, American cheese is sometimes called processed cheese or singles. This term highlights the product's processed nature, distinguishing it from traditional cheese.
France
In France, American cheese may be referred to as fromage industriel (industrial cheese). This name emphasizes the fact that it is a mass-produced, processed cheese product.
Germany
German speakers might call it halbleichen K?se (semi-bleached cheese) or gespickte K?se (processed cheese). This reflects the differences in language and culinary preferences.
Italy
In Italy, the term might be formaggio industrializzato (industrialized cheese), echoing the global trend of processed cheese names.
Overall Term: Cheese Food
A common term used in multiple countries, especially in the UK, is cheese food. This term can be seen as a reference to the processed nature of the product, given that it does not meet the traditional criteria for cheese. As one UK resident humorously noted, 'Cheese food is to cheese what orange drink is to orange juice.'
Comparison with Similar Processed Cheese Products
Several countries have their own versions of processed cheese, which are quite similar to American cheese in both appearance and function. Here are a few examples:
Canada
In Canada, a popular processed cheese product similar to American cheese is called “Canadian cheese” or “Canadian cheese slices.” Brands like Kraft produce these slices, which are widely used in sandwiches and for melting on dishes like poutine.
United Kingdom
Processed cheese slices similar to American cheese in the UK are often referred to as “singles” or simply “cheese slices.” They are available in supermarkets and commonly used in sandwiches, burgers, and other dishes.
Australia
In Australia, processed cheese slices similar to American cheese are commonly known as “cheese slices” or “plastic cheese.” Brands like Kraft produce these slices, which are popular for making sandwiches and burgers.
New Zealand
Similar to Australia, processed cheese slices in New Zealand are often called “cheese slices” or “cheese singles.” They are used in various dishes like sandwiches and burgers.
Conclusion
From “ processed cheese” to “cheese food”, the naming of American cheese around the world reveals a fascinating glimpse into global culinary cultures and linguistic nuances. While different countries may use various terms, the core product remains similar, serving as a staple in many international kitchens.